[INF56]

[29/12/2015]

El día de los Inocentes (según la franja horaria de España) ha terminado.

Sinceramente, me he divertido poniendo este post. Y también, he lamentado poner esta broma.

El lamento viene de no poder dar nada a cambio de este malvado acto, quería traducir al menos otro capítulo de lo que sea, pero el trabajo en estas fechas ha aumentado, y con ello, solo puedo suspirar y congelar la actividad de este blog.

Y como dije en mi broma, nos veremos más tarde😀

El post original contenía mi Inocentada para el 28 de Diciembre:

Mirando hacia atrás y viendo todo el esfuerzo invertido, me llena de alegría.

El blog ha ido evolucionando con el tiempo, añadiendo nuevas cosas, nuevo contenido, y con ello, los lectores y seguidores han aumentado. Sin embargo, a medida que esto seguía, he visto que proyectos han acumulado polvo, y lamentablemente están dejados de lado.

Mi meta era poder traducir todos los proyectos, pero me quedé muy atrás en [Mushoku Tensei], después [Unborn] fue abandonado y las ‘RAW’ son casi imposibles de encontrar, y más tarde, los estudios y el trabajo mal pagado me limitan más mi tiempo para traducir.

Me alegra haber llegado hasta aquí.

Con el estrés de los estudios y el cansancio del trabajo, he ido perdiendo las ganas de seguir adelante.

Sí, soy cruel.

Pero hay más traductores, gente que puede hacerlo mejor que yo.

Lo siento por engañaros.

No podré continuar adelante, no podré cumplir la promesa de no abandonar ningún proyecto, aquí termina mi camino.

Aun así, no os preocupéis, en un futuro nos encontraremos.

Pero, por lo menos, os dejo algo antes de irme a descansar.

Last Update

Lo siento mucho.

Unknown


Creo que esta es la peor forma de celebrar el post nº 200…

Estos son mis verdaderos pensamientos:

Pensando y reflexionando sobre mis actos, lo que he hecho hoy ha sido cruel y malvado.

Sin embargo, esto también os servirá como recordatorio de que los traductores no somos eternos.

Aunque yo seguiré traduciendo (^.^)

He estado pensando mucho sobre esto, el abandonar las traducciones.

Y si fuese a hacerlo, sería cumpliendo la primera promesa de todas, terminar [Mushoku Tensei].

Así que me seguiréis viendo traducir varias novelas durante unos cuantos años.

Lo siento sinceramente por la broma.

Feliz día de los Santos Inocentes

About Unknown

Nothing more, nothing less.
This entry was posted in Personal. Bookmark the permalink.

36 Responses to [INF56]

  1. Hefrain Rivero says:

    Muuuuuy bien, se me fue el primer infarto de los 2 a los que tengo derecho…. T-T
    Es usted diabolico…

    Liked by 1 person

  2. Angeluz99 says:

    fuck! casi se me sale el corazón

    Liked by 1 person

  3. Unknown says:

    Esta crueldad es para celebrar el post nº 200 y el Día de los Santos Inocentes.

    Sólo las palabras en negrita (y algunas partes) contienen la verdad.

    Liked by 1 person

  4. _[?]_ says:

    Wow. Es agradable ver en mi “Lector”, de sitios seguidos, una nueva publicación y junto a su resumen visualizar la imagen (spoiler).
    Y… para mi aun es 27. ja.

     ¯[¿]¯¯|_(˘_˘)_/¯
    

    Liked by 1 person

  5. sergioGM says:

    No sabes cuánto me has hecho sufrir al leer que abandonabas :`((

    Liked by 1 person

  6. stelvis93 says:

    Mas parece un discurso “voy a dejar de traducir que voy a abandonar proyectos xp.
    Bueno a mi me encanta mushaku però se vuelve pesado después de la parte donde inicia la l escuela. Asi que no m sorprende que l dejes pero ni siempre tenemos ganas de traducir por eso cro que no te equivocas a dejar algunos trabajos si aun no se te quitan las ganas de traducir^^

    Liked by 1 person

  7. hijo de puta cacho susto me has dado de verdad que entendia loque estavas contando perodevido a que sigo casi todas tus traduciones estava en plan noooooooooooo. de todas maneras me alegro que solo se auna broma y quieras segirtraduciendo

    Like

  8. isriom says:

    y yo como hoy es 27 no 2 xD

    Like

  9. swordgamer3 says:

    Casi me dio un infarto

    Liked by 1 person

  10. Roguro says:

    Buena esa (le cuergao al asesino que estaba apunto de contratar). Te sugiero que sigas con el del dragon. Y si quieres una sugeren ve donde slaverod al post de sugerencias de futuras novelas a elegir traducir yo he sugerido la mayoria

    Like

    • Unknown says:

      Yo tengo demasiados planes encima, tantos que necesitaría un imperio de clones😄

      (Aunque la mitad de ellos estarán haciendo el vago)

      Like

  11. JuankaG says:

    Uff que bueno que fue una broma, ya iba a ponerme a llorar en un rincon

    Like

  12. Jacob says:

    Jajaja de verdad me engañaste me sentia mal por no poder seguir leyendo mi novela faborita muy buena broma pero aqui en mexico es 27

    Like

  13. Joan says:

    *Snif Snif*. Que susto me has dado. =(

    Like

  14. Andrés says:

    Por un momento de verdad pensé que no podría seguir leyendo Magi’s Grandson y Arifureta… Te salvaste.
    PD: 27😛

    Like

  15. dennis says:

    Eso no se hace
    ya abia empezado a llorar
    osea que seria yo sin revisar la pag cada 12 horas

    Like

  16. nunca me importo si alguien deja o no de traducir pero esta pagina es muy ordenada y de facil acceso que tu dejes de traducir casi me infarta, eso es crueldad pura y dura

    Like

    • Unknown says:

      Gracias por los elogios😀

      Sé que es cruel, pero casi nunca he hecho nada para celebrar ‘estos’ días especiales, quería hacer algo ^^

      Like

  17. Shimofu says:

    Alguien llame a un médico. Ninguno de mis cuatro corazones laten. Me estoy asustando…

    Like

  18. Luis Sanchez says:

    estaba sudando frio, mi cuerpo temblaba …. que cruel Q.Q

    Like

  19. Esta tortura fue peor que tener que quitarte un dedo al salir de una banda criminal, o que una patada en la entrepierna, sinceramente al principio pensé que seria una broma, pero entre mas leía mas me hizo pensar que no lo era, me había librado casi de todas las bromas que he visto este día, menos de esta y otra que me jugaron por confiado :’v

    Like

    • Unknown says:

      Tenía otros planes más crueles *-*

      1.- Dejar una carta de despedida, sin imagen ni nada, y hasta que termine el día 28, publicar que fue una inocentada.

      2.- Publicar un nuevo capítulo de Arifureta, pero inventado por mí.

      3.- Anunciar que abandonaré [Arifureta] por razones de peso y me dedicaría a traducir otras cosas.

      4.- (Suponiendo que lo haya planeado hace mucho) Crearme una cuenta en Twitter, después de que todos sepáis donde encontrarme, anunciar que dejaba las traducciones y cerrar la página.

      5.- (La más extrema de todas) Dejarlo de verdad😄

      Liked by 1 person

  20. xZifeeR says:

    Oh, muchas gracias, acabas de hacer que me queden 10 años menos de vida.
    Ahora en serio, creo que mis vecinos van a quejarse del tremendo ”NOOOOOOO” que acabo de gritar.
    Al menos todo queda en una broma…. No juegues mas con los sentimientos de tus lectores por favor.

    Like

  21. zasshi01 says:

    No ahí problema de todas formas la fecha se presta para esas cosas ( bien gente de forma ordenada regresen sus antorchas y asta al silo ) pero bueno sólo se espera, espero q las cosas no se compliquen

    Like

  22. Rakky says:

    suerte ke savia ke dia era ayer te salvaste de ke llamara a los sicarios e.e kede con ganas del capitulo especial de arufureta inventado por ti T·T

    Like

  23. erick javier says:

    :v el miedo que senti

    Like

¿Algún comentario?

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s