Crónicas 1

Informe sobre el estado de mis [Web’s Amigas].

(Espero poder realizar un informe al mes o cada dos meses)


Español 🇪🇸 (no representa a todos los españoles del mundo, en un futuro añadiré las banderas faltantes)
Inglés 🇬🇧 (Reino Unido) 🇺🇸 (Estados Unidos)
Italiano 🇮🇹


Las sinopsis de cada novela están en [Web’s Amigas].

[Faltan por actualizar Slave Rod y Ups Traductions en esa sección]


Argonautas

🇪🇸

Nos dejó el 13/10/2015, pero existe la esperanza de que en un futuro vuelva.

Traducía [Magi Craft Meister], [Suterareta Yuusha no Eiyuutan], [Yuusha Party no Kawaii Ko ga Ita no de, Kokuhaku Shite] y [Kumo Desu ga, Nani ka?].

Binhjamin

Traduce la novela al inglés 🇬🇧🇺🇸

Abandonó todos sus otros proyectos excepto [Sayonara Ryuusei Konnichiwa Jinsei].

Los proyectos caídos son [Bu ni Mi wo Sasagete Hyaku to Yonen. Elf de Yarinaosu Musha Shugyou] y [Unborn].

Dark Translations 🆕

Traducen las novelas al inglés 🇬🇧🇺🇸

Sus proyectos son [Jiu Sheng], [Kuang Sheng], [Sheng Wang] y [Xue Ying Ling Zhu] (son novelas chinas). Además de que uno de los traductores escribe su propia novela [Tales of the Dwarf with the Dragon Eyes].

Espumasaurio

🇪🇸

Nos ha dejado hace poco, el 26/01/2016 por la muerte de su hardware. Su marcha es temporal, hasta que consiga un nuevo medio para trabajar.

Estaba traduciendo [Isekai Maou to Shoukan Shoujo Dorei Majutsu], [Risou no Himo Seikatsu] y [Tenkyou no Alderamin]. Además de una algo ‘Zukhulemto’ [The Student Council President’s Secret Laid Bare].

Green

🇪🇸

Su última actividad fue en el 20/10/2015. Podéis intentar contactar con él, con el deseo de que regrese.

Se dedicaba a traernos [Descent of the Phoenix] y [Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu].

Infinite Novel Translations

Traduce las novelas al inglés 🇬🇧🇺🇸

Trabaja en [Hachinan tte, Sore wa Nai Deshou!] y [Nidoume no Jinsei wo Isekai de]. Hace poco que se subió a la moda de traducir capítulos por dinero…

Japtem

Traducen las novelas al inglés 🇬🇧🇺🇸

Mantiene activos [Magi’s Grandson] y [Unique Legend]. Pero parece que están archivados [21st Century Archmage], [Arifureta Shokugyou de Sekai Saikyou], [Ark the Legend], [Id], [Kill no More], [Moonlight Sculptor], [Re:Monster] y [Shadow Rogue].

LightASPNovel 🆕

🇪🇸

Nuevo traductor que nos trae las delicias de [Ark the Legend], [Densetsu no Yuusha no Densetsu] y [Sky World].

Raltzero

Traducen la novela al inglés 🇬🇧🇺🇸

Adoptó [Bu ni Mi wo Sasagete Hyaku to Yonen. Elf de Yarinaosu Musha Shugyou]. Pero está ocupado con los estudios.

re:Translations

Traducen las novelas al inglés 🇬🇧🇺🇸

Un gran grupo compuesto por muchos traductores trabajando en [Dragon Life][EC], [E? Heibon Desu yo??], [Gun-Ota ga Mahou Sekai ni Tensei shitara, Gendai Heiki de Guntai Harem wo Tsukucchaimashita!?], [Jashin ni Tensei Shitara Haika no Maou-gun ga Sassoku Metsubou Shisou Nandaga, Dousureba Indaro ka][Master of Monsters], [Re:Monster], [Shinka no Mi][Slime Tensei Monogatari], [Souen no Historia], [Spirit Migration][Tsuyokute New Saga] y [Yuusha Party no Kawaii ko ga ita no de, Kokuhaku Shite Mita].

Recomendaciones Novelas Mangas 🆕

🇪🇸

Posee un gran catálogo de novelas y mangas que le han gustado. Además de que también aporta una pequeña opinión sobre la serie.

Sauri’s TL Blog 🆕

Traducen las novelas al inglés 🇬🇧🇺🇸

Un dúo que nos trae [Fairy Tale of the Strategist from Another World.], [Soshite Fumetsu no Regunare], y [The Dungeon’s Demon Lord is the Weakest].

Slaverod 🆕

🇪🇸

Es posiblemente la segunda página con más novelas en traducción al español (que yo haya visto hasta ahora), debido a la gran cantidad de personal que tiene.

Sus proyectos son [Death March kara Hajimaru Isekai Kyousoukyoku], [God and Devil World], [In a different world with a Smartphone][Kuro no Maou], [Neta Chara], [Saint’s Recovery Magic], [Shinka no Mi ~Shiranai Uchi ni Kachigumi Jinsei~], [Slave Harem in the Labyrinth of the Other World][Takami No Kago] y [Zombie Master].

Si tuviese tiempo, me gustaría haber trabajado con alguno de estos proyectos, pero veo que sera imposible…

Sousetsuka

Traduce la novela al inglés 🇬🇧🇺🇸

Nos alegra con un capítulo diario de [Death March kara Hajimaru Isekai Kyousoukyoku], pero últimamente está sufriendo las adversidades de la vida y le cuesta mantener el ritmo.

Stelvis 🆕

Traduce al italiano y al español 🇮🇹🇪🇸

Se encarga de traducir [Shinka no Mi ~Shiranai Uchi ni Kachigumi Jinsei~] en italiano, además de traernos en español [Seijo no Kaifuku Mahou ga Dou Mitemo Ore no Rekkaban na Ken ni Tsuite] y [Yahari Ore no Seishun Rabukome wa Machigatte Iru].

Ups Traductions 🆕

🇪🇸

Tiene 12 proyectos, entre novelas web y novelas ligeras, algunos están pausados y otros abandonados.

[Din no Monshou][Dragon Bloodline][Gosick Red][Macaron Daisuki na Onnanoko ga Dounika-Kounika Sennen Ikitsuzukeru Ohanashi][Mimizuku to Yoru no Ou][NEET dakedo Hello Work ni Ittara Isekai ni Tsuretekareta ][10 Nen Goshi no Hikki-NEET][Sekai Ichi no Imouto-sama][Suterareta Yuusha no Eiyuutan][Shinrei Tantei Yakumo][Tokyo Ravens].

Abandonado [Densetsu no Yuusha no Densetsu].

Yorozuya 🆕

🇪🇸

Nos trae la fantástica novela que narra las aventuras de un protagonista sinvergüenza [Long Live Summons!], y también sobre nuestro querido mayordomo [Souen no Historia].

(Agradecimientos a xZifeeR por la información). [Long Live Summons!] fue abandonada debido a los estudios.

Zirus’s Musings

Traduce las novelas al inglés 🇬🇧🇺🇸

Sigue trabajando en [Dragon Bloodline], [Happy Peach], [Lazy Dungeon Master], [Suterareta Yuusha no Eiyuutan] y [The Guild’s Cheat Receptionist].

ZZXCV1

🇪🇸

Mantiene activa la famosa novela [Kumo Desu ga, Nani ka?], mientras mantiene a la espera [World Teacher].

About Unknown

Nothing more, nothing less.
This entry was posted in Crónicas. Bookmark the permalink.

6 Responses to Crónicas 1

  1. Gracias por compartir esas webs. Hay muchas que traducen al inglés novelas interesantes, y en español no están o están abandonadas:/
    ¿Piensas comenzar con alguna novela nueva?
    También, ¿cuándo habrá nuevos capítulos? La verdad es que tus traducciones son de mis favoritas xD

    Like

  2. Se me olvidaba, cual es la web con más aportaciones al español que conoces? Personalmente son Spanishtranslation y la ahora llamada Spanipon🙂

    Like

    • Unknown says:

      Si te refieres a la que tiene más proyectos, sería Ups Traductions con 12 proyectos.

      Pero a cantidad de capítulos traducidos, me llevaría mucho más tiempo analizarlo😄

      Like

  3. xZifeeR says:

    Gracias por compartir todas estas paginas (aunque yo las conocía casi todas, las que son en Español al menos)

    Un pequeño aporte: Yorozuya hace poco cambió de propietario, y hace nada ha publicado un anuncio diciendo que deja la traducción de Long Live Sumons! a un amigo suyo.

    Un saludo.

    Like

  4. Kuro says:

    Ball (Slaverod) tiene varias novelas, pero se justifica ya que tiene un pequeño ejercito de esclavos traductores😄

    Like

¿Algún comentario?

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s