[COM26] Vicios

Creo que ha llegado la hora de contar la verdad.


Confesiones

Al empezar las traducciones hice varios sacrificios, como dejar a un lado el contacto social, además de los videojuegos.

Sacrifiqué el tiempo para seguir trabajando en mis proyectos.

Sin embargo, ha ocurrido algo que no me esperaba, me he vuelto a viciar de nuevo.

Y sumado al trabajo, son ya cero horas dedicadas a este blog.

No sé que hacer con mi condición actual, el vicio es malo y divertido.

Todo sigue siendo lo mismo, la culpa es de este juego, y puede ser peor si caigo de nuevo en este lugar.


Traducciones

Al terminar Marzo, mi “contrato” termina y vuelvo a tener que currar los fines de semana.

En Abril, empieza el primer bloque de exámenes.

En Mayo y Junio son los exámenes finales.

Sobre finales de Junio y principios de Julio el ritmo de la traducciones será estable hasta finales de mes.

En Agosto vuelve a haber trabajo.

Después la vuelta a las clases…

ETC

Continuamos todo este ciclo hasta, hasta el fatídico día del funeral.


Otros

Muchos esperáis los siguientes capítulos de [Inserte nombre de su novela].

Agradezco vuestra paciencia.

Lamento no poder seguir traduciendo por mi falta de voluntad.

Lo siento.

About Unknown

Nothing more, nothing less.
This entry was posted in Personal. Bookmark the permalink.

21 Responses to [COM26] Vicios

  1. Unknown says:

    Al igual que mi confesión, otros traductores, después de informar a sus lectores de que iban a tener dificultades, desaparecieron sin dejar rastros (un ejemplo es el anterior traductor de Isekai Mahou wa Okureteru!).

    Espero que no me ocurra a mí…

    Like

    • xZifeeR says:

      Por el traductor de ”Isekai Mahou wa Okureteru!” te refieres a Yorozuya?

      Si ese es el caso. comparto tu pena. pero el caso es que él avisó. y le dejó el blog a un amigo suyo. Lo que pasa es que ese amigo suyo ha eliminado el blog, así de la nada.
      Al final me puse a leer la novela en ingles, he intentado traducirla yo mismo, pero mis habilidades de traducción son muy laxas, además del poco tiempo….. Solo he traducido el primer capitulo y la mitad del segundo, supongo que ahora que tengo dos semanas libres me pondré a traducir algo.

      Si te refieres a otro traductor, ya no puedo opinar, puesto que solo conocía a yorozuya.

      Por el tema del que hablas arriba, como siempre digo, no te preocupes, al fin y al cabo el que traduce eres tu, y además gratis.

      Saludos.

      ( ̄^ ̄)ゞ

      Like

      • Unknown says:

        Ah bueno, yo me refería a los traductores del inglés.

        Una cierta persona lleva desaparecida desde el 20 de Julio del año pasado, sin decir nada se esfumó…

        Like

  2. Jose says:

    xD en lugar de matar te haré traducir ….
    http://goo.gl/VO52FP

    Liked by 1 person

  3. PAAD77 says:

    HOLA ESPERO QUE NO DESAPARESCAS PARA SIEMPRE. PERO ENTIENDO QUE EL TRABAJAR Y NO TENER TIEMPO PARA DISFRUTAR DE LO QUE TE GUSTA ES UNA TORTURA(EN MI CASO ES LEER MANGA , NOVELAS LIGERAS Y VER ANIME NO ME GUSTAN LOS JUEGOS) Y POR SUPUESTO QUE LOS EXAMENES TIENEN PRORIEDAD ANTES QUE LAS TRADUCCIONES Y LOS HOBBIES SOLO ESPERO QUE EN JUNIO O JULIO PUEDAS TRADUCIR ALGO .SINO IGUAL TE AGRADESCO TODAS LAS NOVELAS QUE HAS TRADUCIDO HASTA AHORA EN ESPECIAL AURIFURETA QUE ES LA QUE MAS ME GUSTA.Y TE DESEO LO MEJOR.

    Like

  4. stelvis93 says:

    Espero que te quedes con nosotros por buen tiempo y que no te sobres esfuerces^^
    PD por lo general yo no leo fanfic però este creo que seria bueno que le des una mirada ^^”https://sageofeyes.wordpress.com/my-trans-dimensional-overpowered-protagonist-harem-comedy-is-wrong-as-expected/”
    PDD entre hoy y mañana deveria salir el manga de arifureta

    Like

    • Unknown says:

      Ese nombre es muy tentador…

      Pero no soy muy aficionado a leer fanfic.

      Like

      • stelvis93 says:

        Lo mismo digo yo (con decirte que hasta ahora está es la segunda que leo) y la idea de mesclar dos historias tan diversas y protas tan opuestos sinceramente me hace admirar el creador xp no hay una sinopsis pero almebos te digo que mesclan oregairu e danmachi. La precisión del carácter de los personajes está entre 90~95% y obviamente la historia es original y no sigue ni una de las dos tramas(pero digamos que hay cierto paralelismos)

        Like

      • Unknown says:

        No sigas, esto es como la droga, una vez empiezas no paras😄

        Like

      • stelvis93 says:

        Si però almenos era una droga corta por el momento(9 capítulos de 4 partes cada uno)

        Like

  5. Sinceramente, si dejases de traducir Arifureta, Magi Grandson y Bu ni Mi, sería una muy mala noticia, ya que están entre mis novelas favoritas:/

    Like

    • Unknown says:

      Son las 3 que tienen prioridad en mi blog, si un mensaje no dice lo contrario, no me iré.

      Este post era para informar de los motivos de la tardanza…

      Like

  6. thegerapio says:

    El vicio es duro señor entiendo como es, por mi parte estaré esperando un capitulo cada que se pueda sin perder la paciencia, igual si la pierdo pos me jodo xD.

    Like

  7. esta es la mejor pagina de traducion si te vas que are con mi vida tienes que hacerte RESPONSABLE POR volverme adicto a tus traducciones TOMA LA RESPONSABILIDAD . . . fuera de eso espero que puedas hacer algo sino no hay modo prefiero que dejes de traducir que hacerlo con mala gana muchos errores y poco apoco no hacer nada desapareciendo como la mayoria de traductores que no dicen nada

    Like

  8. Te deseo la mejor de las suertes me gustan tus traducciones y espero que sigas adelante sobre el vicio aveces es malo muy malo lo digo por experiencia😄

    Like

  9. Bueno, si juegas online simplemente tenemos que campearte hasta que te hartes del juego… xD
    Es una lastima que medio-abandones el blog, para mi son muy buenas las traducciones que haces y además es entretenido comentar las cosas con los usuarios que hay. Incluso había pensado pedirte que crearas alguna especie de foro para poder comentar las series y los capítulos de mejor forma… lo dicho, es una lastima pero espero que disfrutes del juego porque de vida social con eso lo vas a tener dificil xD

    Salu2

    Like

  10. Helas says:

    No te preocupes, entiendo que a veces el vicio puede mas que uno mismo y que es difícil de resistir. También lo es el síndrome de abstinencia (de lectura en nuestro caso) y con un LART se te podría motivar. ¿No sabes lo que es un LART? eso tiene fácil respuesta:

    Like

  11. Roguro says:

    Consigue esclavos. Eso hace ball.

    Like

¿Algún comentario?

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s