[COM27] Respuestas

He estado ausente un par de días debido a la gran cantidad de trabajo.

Lo siento por no aprobar los mensajes, ahora deberían aparecer todos.

En este Comentario [COM27] responderé a vuestros comentarios.


Comentarios variados

denbri

Se donde vives … O_O

» Ok… Primero baja el arma y hablamos con calma… «

isriom

la 2 ,ya que nunca se hara verdad y traduciras por siempre ;3

Eso ha sido un golpe bajo ༼ つ ಥ_ಥ ༽つ

» No tengo planes para conseguir novia, pero si alguien se me propone, no le diré que no ( ͡° ͜ʖ ͡°) «

Holow

Bu ni Mi LN12

Y eso cuando paso según es del volumen 1 pero nunca lo vi:/

Como juegan con mis sentimientos casi leí que Alma había descubierto a Slava ,odio esas conversaciones confusas >:v

Muchas gracias por el capítulo

» Las ilustraciones son de la Novela Ligera, la versión que traduzco es la Novela Web. Supongo que han añadido muchos más detalles, ya que han hecho un gran salto temporal, sin ni siquiera despedirse de sus padres, Slava se va de viaje. «

slayer

haras los pdfs?

» Esto es nuevo, ya me habían pedido crear los PDF de Arifureta (por falta de tiempo, mejor os recomiendo ir a Universo Novelas Ligeras), pero que los haga de Bu ni Mi…  La respuesta es “tal vez”, no te puedo asegurar que los vaya a hacer… «

David Valderrama

Tiempo sin comentar, lamento que sea algo que no tiene nada que ver, pero alguien sabe de una novela que iba de un niño siendo criado por una succubo?

David Valderrama

pude recordarlo, se llama maken no daydreamer y no la veo en español😛

» Aunque lo hayas recordado, igualmente añado la respuesta XD [Maken no Daydreamer], es buena y también está en la lista de deseos. «

gmartinezsite

Perdón por no serte de ayuda, la única que me suena es ser criado por un vampiro y aún así la traducción al español no lleva más de 5 capítulos así que no creo que sea esa.
Si recuerdas la novela de la que tú estas hablando por favor dime cual es, ya que yo creo que me gustaría

» Has despertado mi interés, ¿cuál novela es? «

 


Comentarios sobre Arifureta

(Todos vuestros comentarios son casi iguales, por eso he realizado una respuesta general para todos los mencionados aquí abajo)

Pako D. Luna

espero que sian traduciendo esta ran novela estoy impaciente por los demas capitulos

asakurajohan

gracias por los capitulos solo espero que no abandonen la traduccion

Pako D. Luna

una pregunta cada cuanto sacan capitulos de esta novela

Pako D. Luna

seguiran sacando los demas capitulos de esta novela

diwgosagua

mas capítulos por favor maquinola

Laighto Light of Discord

Muchísimas gracias por la traducción y me encantaría poder continuar leyendo pero creo que va a ser difícil pues yo ni siquiera encuentro los siguientes 4/5 capítulos en ingles solo reviews y por algún motivo que no entiendo, los traductores en inglés pararon y durante un tiempo lo tradujo un señor o señorita que no sabía y utilizó un traductor hasta que lo volvieron a retomar ya bien avanzada la serie lo que es una mierda…

En fin, ojalá tu tengas más suerte que yo y encuentres esos dichosos capítulos y los traduzcas por que tu trabajo es impresionante =D

Wilson Piedra

Muchísimas gracias por la traducción y me encantaría poder continuar leyendo pero creo que va a ser difícil pues yo ni siquiera encuentro los siguientes 4/5 capítulos en ingles solo reviews y por algún motivo que no entiendo, los traductores en inglés pararon y durante un tiempo lo tradujo un señor o señorita que no sabía y utilizó un traductor hasta que lo volvieron a retomar ya bien avanzada la serie lo que es una mierda…

En fin, ojalá tu tengas más suerte que yo y encuentres esos dichosos capítulos y los traduzcas por que tu trabajo es impresionante =D

Unknown

En primer lugar, quiero pedir disculpas por no pasarme por el blog, son necesarias ya que Laighto Light of Discord y Wilson Piedra han escrito lo mismo, con lo que supongo que son la misma persona.

Todos los que quieran comentar, tienen que esperar a que sean aprobados sus comentarios en moderación, y una vez obtenida la aprobación inicial, ya pueden comentar libremente (los comentarios no aceptables serán “modificados”, pero las críticas hacia el traductor y sus traducciones, son aceptables, sean del tipo que sean :D)

Debido a esto, vuestros comentarios no aparecerán. Esto puede haber causado ciertos problemas. Os he dado una mala impresión, y por ello me disculpo.

Sobre [Arifureta], os informo de que he “intentado” traducirlo del Japonés al Inglés, y después al Español.

El resultado no ha sido satisfactorio, y he decidido abandonar esta idea (quedarme 20 minutos para intentar arreglar el primer párrafo no es una buena señal).

Sigo a la espera de que alguien traduzca los dos capítulos para rellenar el hueco.

Después, ya negociaremos si usar las traducciones del Google Docs (no he comprobado su legibilidad).

Enlace (a partir del capítulo 99 al 124, son capítulos traducidos al inglés que han sido subidos al Google Docs).

Y creo que esto es todo.

Queda poco para que termine mi contrato laboral, y tenga que buscarme otra cosa😀

About Unknown

Nothing more, nothing less.
This entry was posted in Personal. Bookmark the permalink.

15 Responses to [COM27] Respuestas

  1. La novela de la que hablaba se llama Road to Kingdom. La novela tiene bastantes escenas violentas y sexuales. El traductor al español parece bastante delicado respecto a este tema y básicamente (creo) ha detenido la traducción, una pena😥
    PD: Intenté ponerme en contacto con Japtem y me respondieron que Cat no les responde… mundo cruel :S
    PD2: Si cuando termines de trabajar tienes tiempo libre y ganas de traducir, se agradecería una novela nueva xD

    Like

    • Unknown says:

      Escenas violentas y sexuales, ese es un GRAN cebo.

      Atraería a un gran público que busca lo que necesita. Y podré empezar el negocio del papel higiénico extra-suave, venta online😀

      La respuesta inicial es “¡Sí, claro que sí!”, pero tras ver que tiene unas 3000 a 5000 palabras por capítulo, ha sido como un jarro de agua fría. Tendré que conformarme con verla, disfrutarla, reírme malvadamente mientras mi papelera se llena. Por supuesto, estoy resfriado, no hay duda de ello😛

      Liked by 1 person

    • thegerapio says:

      Creo que la novela en español la lleva spanish translations pero solo la tomo como teaser y la dejó con 4 capítulos en febrero, en ingles lleva 19 capítulos por https://larvyde.wordpress.com/oumichi/ segun leei no es su proyecto principal por lo cual puede que lo llegue a detener, y lleva 349 caps en Japones acá http://novel18.syosetu.com/n3746ce lo dejo por si alguien le interesa xD

      Like

      • Unknown says:

        Siendo sincero, esta novela tiene un 80% de posibilidades de que la vaya a adoptar Hehehehehe

        La lectura es fácil y según he visto, no me supondrá muchas dificultades traducirla.

        Sin embargo, mis condiciones actuales no son las mejores T_T

        Liked by 1 person

  2. choco-roll says:

    Simplente agradecerte por las traducciones, especialmete por arifureta. Gracias

    Like

  3. Yo estoy siguiendo la serie en ingles y la verdad es que esta muy interesante, el chico algo sádico, pero bien xD
    Lo primero que hace para probar la espada nueva es genial xD

    Like

¿Algún comentario?

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s