He añadido una sección extra para aclarar la situación de [Arifureta]: »Enlace«
Sin embargo, he desactivado los comentarios ya que es una sección temporal. Mejor dejad en esta entrada vuestros comentarios~
He añadido una sección extra para aclarar la situación de [Arifureta]: »Enlace«
Sin embargo, he desactivado los comentarios ya que es una sección temporal. Mejor dejad en esta entrada vuestros comentarios~
¿Este blog sigue vivo? Wow. +1
Si tengo suerte termino la universidad este año, sino... Iré a buscar un trabajo para fregar platos... ¯\_(ツ)_/¯
Tengo buenos recuerdos de este blog, es como si ayer hubiese dejado de traducir debido a que tengo exámenes (bueno, dentro de una semana tengo más exámenes).
RIP Unknowntrns 27/01/2015 ~ 10/05/2019
[6 de Octubre del 2016]
Unknown: Revisando 12+X páginas de comentarios sin contestar (caído en batalla).
Arifureta v13 c3 (nº 124)
(7350/7000 palabras) 105%
Aplicando las correcciones a los anteriores capítulos~
(...)
————————————————————
🔗[Arifureta v2 c1] Necesita una revisión.
🔗Arifureta v13 c2 (nº 123)
[Pendiente de aplicar la/s corrección/es]
🔗Arifureta v13 c1 (nº 122)
[Pendiente de aplicar la/s corrección/es]
🔗Arifureta v12 c10 (nº 121)
(5600/5300 palabras) 105%
[Pendiente de aplicar la/s corrección/es]
🔗The Strongest Dan God c77
[Pendiente de aplicar la/s corrección/es]
Arifureta v12 c9 (nº 120)
(4250/4000 palabras) 106%
[Pendiente de aplicar la/s corrección/es]
————————————————————
Arifureta v13 c4 (nº 125)
(0/5500 palabras) 0%
[Tiempo estimado: X días]
Arifureta v13 c5 (nº 126)
(0/5550 palabras) 0%
[Tiempo estimado: X días]
🔗The Strongest Dan God c79
[Agradecimientos a lanree por las correcciones]
🔗Arifureta v12 c8 (nº 119)
[Agradecimientos a Shin Rodríguez por la corrección]
[Agradecimientos a Juan Santillán por las correcciones]
[Agradecimientos a sairunway por la corrección]
[Agradecimientos a thegerapio por la corrección]
[Agradecimientos a John Doe,Alvaro Guardia Ayala y Bryan S. por la corrección]
[Agradecimientos a KuroPhinix por las correcciones]
[Pendiente de revisar la nota 26 y corregir el párrafo correspondiente]
Enrique Palma on Arifureta v6 c10 | |
alexis osuna on Arifureta v8 c5 | |
alexis osuna on Arifureta v7 c9 | |
alexis osuna on Arifureta v6 c5 | |
alexis osuna on Arifureta v5 c10 |
Es triste porque no sale temporalmente la novela ligera y no traducen aún el segundo capitulo del manga :’B Vivir es sufrir
LikeLike
Bueno no hay mucho que se pueda hacer al respecto si nadie traduce esos dos capítulos, espero que Durasama los suba pronto
LikeLike
Unknown? Acaso no puedes pedir el favor a un traductor ingles-japones para tapar esa brecha de 2 capitulos. Osea las web amigas no pueden hacerte ese pequeño favor, asi sea que te pidan algo siempre y cuando sea accesible
LikeLike
Lamentablemente es mejor que alguien lo adopte voluntariamente, además, no tengo mucho que ofrecer aquí para ellos.
Poco a poco aparecerán más interesados, sólo tenemos que esperar ^^
LikeLiked by 1 person
Encontre algo interesante hoy https://negaraizu.wordpress.com/2016/04/01/well-lets-try-it-out/
LikeLike
Lo malo es que empiezan en el capítulo 130
LikeLike
Si lo se pero mejor que nada xp almenos para el futuro habra lago i quien sabe derrepente alguin lo convebce de hacer los anteriores ^^
LikeLike
Para el próximo lunes empezaré a “intentar” traducir el capítulo 97 de Arifureta 😀
LikeLiked by 1 person
No te sobre esfuerces ^^ si te es difícil prueba a pedir a el nuevo traductor si te da una mano visto que trabaja con rtd(en su página web hay sugerencias de mt que puedes usar) puede que te algunas sugerencias de que mt son buenas o cosas así ^^
LikeLike
Es un proyecto que llevo arrastrando desde hace algún tiempo, y el muerto está comenzando a apestar, así que mejor me lo quito de encima cuanto antes XD
Tengo varios traductores automáticos (MT)~
LikeLike
Yo mientras no sale arifureta leo tales of demons and god, es buena se las recomiendo.
LikeLike
Haha yo tambien empece esa, arifureta y tales of demons and gods son buenisimas, también está konjiki no word master.
LikeLiked by 1 person
Cuando subiras los otros capitulos de arifureta ya estoy esperando el cap 6 del tomo 10 y los siguientes
LikeLike
El problema es que hasta ahora nadie ha traducido el siguiente capítulo (nº 97 o del volumen 10 capítulo 7). Yo uso la versión inglesa para traducirlo al español. Y sólo existen resúmenes…
LikeLike
https://elementalcobalt.wordpress.com/ amigo aqui esta el cap 97 en ingles por si lo quieres y te guies con esta traduccion espero los cap proximo 🙂
LikeLike
Gracias, pero no es una traducción exacta, es su interpretación de una traducción real…
LikeLike
elementalcobalt.wordpress aqui el capitulo 97 por si lo quieres y guiarte con su traduccion 🙂
LikeLike