[INF91] Magi’s Grandson

Hasta ahora no hay nuevos capítulos de Magi’s Grandson.

Para realizar las traducciones de este proyecto, utilizo la versión en inglés que traduce Japtem.

Os he traducido el anuncio que publicaron el 6 de Junio, aquí podéis encontrar las razones de la ausencia de capítulos.


Anuncio: Junio del 2016

Queridos lectores,

Estoy segura de que muchos os habéis estado preguntando lo que ha pasado. Para ser honesta, el anterior y este mes pueden ser los momentos más atareados de toda mi vida.

Sólo unas pocas personas han tenido acceso a esta información (Hakai, Joeglens, Taffy y Kookie), y no creo que pueda ocultarlo más. Queremos mudarnos pronto[1], por lo que hemos estado buscando una casa durante un par de meses. Buscar una casa en un buen barrio toma tiempo y dinero. Por consiguiente, con el fin de ganar fondos, he estado trabajando 16 horas diarias.

Pero la razón principal de la falta de aportes, es que mi tío, el hermano mayor de mi madre, fue internado en el hospital hace dos meses. El sábado[2], falleció. Debido a su última petición de ser enterrado en Portugal, junto a su esposa, muchos miembros de nuestra familia iremos allí.

Me disculpo por la falta de aportes, pero, a veces, la vida da inesperados giros. Espero que todos lo entiendan. Prometo reanudar los aportes cuando regrese. Una vez más, lo siento por esto.

Sinceramente,
Cat[3]


Notas

1 “settle down” ~ instalarse, casarse, sentar la cabeza, echar raíces, asentarse. Están buscando una casa nueva, pero sin más contexto, sólo creo que se están mudando.
2 Este mensaje fue publicado el Lunes 6 de Junio. Su tío probablemente falleció el 4 de Junio. Descanse en paz.
3 Se supone que AnmesicCat es una chica, o eso me dicen, por eso utilizo el género femenino en este anuncio.


Recordatorio

El anuncio original se encuentra aquí: Enlace

About Unknown

Nothing more, nothing less.
This entry was posted in Nuevo. Bookmark the permalink.

3 Responses to [INF91] Magi’s Grandson

  1. Buenas, ayer otro grupo tradujo el capítulo 46 de Magi Grandson al inglés. Te lo dejo aquí por si puedes y quieres traducirlo, si es así gracias de antemano😀
    https://absurdtl.wordpress.com/2016/08/28/magis-grandson-46/

    Like

    • Unknown says:

      Las 3 advertencias que pone no me gustaron mucho ._.

      Revisaré primero el capítulo, y si veo que tiene “buena” calidad, lo traduciré.

      Gracias por la información😀

      Liked by 1 person

¿Algún comentario?

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s