Mayo 2019
¿Este blog sigue vivo? Wow. +1
Si tengo suerte termino la universidad este año, sino... Iré a buscar un trabajo para fregar platos... ¯\_(ツ)_/¯
Tengo buenos recuerdos de este blog, es como si ayer hubiese dejado de traducir debido a que tengo exámenes (bueno, dentro de una semana tengo más exámenes).
RIP Unknowntrns 27/01/2015 ~ 10/05/2019
[6 de Octubre del 2016]
Actividad reciente:
Unknown: Revisando 12+X páginas de comentarios sin contestar (caído en batalla).
Arifureta v13 c3 (nº 124)
(7350/7000 palabras) 105%
Aplicando las correcciones a los anteriores capítulos~
(...)
————————————————————
🔗[Arifureta v2 c1] Necesita una revisión.
🔗Arifureta v13 c2 (nº 123)
[Pendiente de aplicar la/s corrección/es]
🔗Arifureta v13 c1 (nº 122)
[Pendiente de aplicar la/s corrección/es]
🔗Arifureta v12 c10 (nº 121)
(5600/5300 palabras) 105%
[Pendiente de aplicar la/s corrección/es]
🔗The Strongest Dan God c77
[Pendiente de aplicar la/s corrección/es]
Arifureta v12 c9 (nº 120)
(4250/4000 palabras) 106%
[Pendiente de aplicar la/s corrección/es]
————————————————————
Arifureta v13 c4 (nº 125)
(0/5500 palabras) 0%
[Tiempo estimado: X días]
Arifureta v13 c5 (nº 126)
(0/5550 palabras) 0%
[Tiempo estimado: X días]
Agradecimientos y antiguas publicaciones:
🔗The Strongest Dan God c79
[Agradecimientos a lanree por las correcciones]
🔗Arifureta v12 c8 (nº 119)
[Agradecimientos a Shin Rodríguez por la corrección]
[Agradecimientos a Juan Santillán por las correcciones]
[Agradecimientos a sairunway por la corrección]
[Agradecimientos a thegerapio por la corrección]
[Agradecimientos a John Doe,Alvaro Guardia Ayala y Bryan S. por la corrección]
[Agradecimientos a KuroPhinix por las correcciones]
[Pendiente de revisar la nota 26 y corregir el párrafo correspondiente]
hola, disculpa la molestia, me preguntaba si la continuarías????
LikeLike
Sí y no, nunca abandono mis proyectos ^^
Veo que también la traduces, así que por mi no hay problema, más adelante volveré a ponerme con sus traducciones 😀
Si es por esta razón, no veo muy necesario pedir a otros traductores permiso (aunque agradezco que te pases a saludar), nosotros somos los traductores, a menos que sea el autor o el traductor de la versión que traducirás (ya sea inglés u otro idioma), ¿a quién le importará? Si se enfadan, que traguen ajos XD
Suerte~
LikeLiked by 1 person
Gracias, de hecho la había tomado, pero viendo paginas encontré la vuestra, opte por dejarla, pero como vi que no publicaste un tiempo sobre ella por eso me atrevo a preguntar, no hay inconveniente en que la retome desde donde la mantienes??
a y otra cosa, gracias por la traducción de TSDG me agrada 😀
LikeLike
Tienes demasiada bondad 😀
Nadie se va a quejar si traduces otra novela que ya están traduciendo otros, a menos que esté licenciada. Mientras tu propia versión sea buena, siempre tendrás fieles lectores.
Buena suerte y adelante con el proyecto.
LikeLike
gracias por la traduccion… 2 preguntas cuando sale el cap 12? y la otra que paso con arifureta que hace rato no sale nada u.u…. gracias por tu trabajo
LikeLike
Con Arifureta sigo esperando que algún grupo traduzca el siguiente capítulo al inglés, así podré preparar la versión en español.
Y Elf Tensei… Bueno, sigue acumulando polvo 😦
LikeLike