Master of Monsters

Monster no goshujin-sama (モンスターのご主人様)

[Géneros: Acción – Aventura – Drama – Fantasía – Harem – Maduro – Romance – Seinen]

Autor:
Chocolate Mint / Higure Minto
ショコラ・ミント/日暮 眠都

01-coverUn día, los estudiantes de una determinada escuela secundaria fueron transferidos a otro mundo en el que inmediatamente fueron atacados por monstruos hostiles. Frente a la aniquilación total, sólo se salvaron gracias a algunos estudiantes, quienes descubren que han adquirido chetadas* habilidades.

“Cheat” era originalmente una palabra que significa truco o engaño, pero ahora se usa como un término en los juegos para significar algo que originalmente no es posible, o es más poderoso que en el original.

Apenas una semana después, la mayoría de usuarios de habilidades se van para explorar el nuevo mundo, y el caos se desató en la colonia donde la mayoría de los estudiantes sin poderes permanecieron. Los restantes usuarios de habilidades protagonizaron un golpe de estado y se volvieron locos. Luego, los estudiantes comenzaron a atacarse indiscriminadamente.

Takahiro Mashima, desespera de la raza humana mientras apenas se escapa en medio del caos hacia el bosque dominado por las vidas de los peligrosos mosntruos, sólo para encontrarse con un slime de más de dos metros de altura.

*”Cheat” no puedo traducirlo. Ni darle un sinónimo adecuado.
**”Slime” en español es limo…

Traducción al español de Master of Monsters.

Agradecimientos al staff de re:Traslations.

Traductores (JAP→ENG): Blesserz, Enek, Kiddosr, Viniance
Correctores (ENG): CptCupcake, Ishman, Friasco, NeverdyingRectalCannon, SurprisingClam, Wish, YourSQL, Lufia, KuroShiroe, GrayscalePi, rei_hunter, Endo, Creed, Sumguy
Anteriores traductores (JAP→ENG): oblueknight, Sumguy, otaku_heart, misnyaa, Tensaizz & Honor, KingZana / TrueKaiser, berserkknight, blaze
Anteriores correctores (ENG): Seth, berserkknight
Traductores(ENG→SPA): Unknown


Agradecimientos a Re:Translations por dejarme usar sus traducciones.

Agradecimientos a todo el equipo que ha colaborado en sus traducciones.

Todos los derechos pertenecen al autor, al ilustrador y a la editorial.


Volumen 1

Capítulo 1: Incidente en cierta cueva
Capítulo 2: Estudiantes que fueron transferidos a otro mundo
Capítulo 3: El primer monstruo en la familia
Capítulo 4: El exterior de la cueva
Capítulo 5: La cabaña de la tragedia
Capítulo 6: Cita en la silenciosa noche
Capítulo 7: Encuentro con un lobo
Capítulo 8:
Capítulo 9:
Capítulo 10:
Capítulo 11:
Capítulo 12:
Capítulo 13:
Capítulo 14:
Capítulo 15:
Capítulo 16:
Capítulo 17:
Capítulo 18:

25 Responses to Master of Monsters

  1. Sphynx says:

    Tengo una pregunta en esta novela el prota es hombre o mujer?

    Like

    • unknowntrns says:

      El protagonista es un hombre.

      Liked by 2 people

      • _[?]_ says:

        -Qué. jama~s quise leerla… porque ´pensé´ que el prota era mujer…
        Hasta que de forma casual leo tu comentario.

         ¯[¿]¯¯|_(˘_˘)_/¯
        

        Like

      • Unknown says:

        Ahora que me lo dices… Todas mis novelas tienen protagonistas hombres ._. (bueno, algunos van acompañados de chicas que también son protagonistas).

        ¿Tal vez necesito alguna novela que se centre en la historia de una chica? >_<

        Like

  2. rogeloscuro says:

    sigue la traducion cuando acabes el vol lo leere. seria bueno poner los nombres de los monstruos entre paréntesis en español la primera vez que salgan.

    Like

    • unknowntrns says:

      En las notas finales aparece su traducción ^^

      (ese pequeño número entre corchetes[1] te lleva a la nota, y al lado de la nota hay una flecha que te lleva de vuelta a donde estabas)

      Aunque debería pensar en otros métodos 😉

      Like

  3. rogeloscuro says:

    Creo que empezaré a leer todos los demás. Incluyendo este.

    Like

  4. HadesnoKami says:

    Cuando haras los sigtes. capitulos?… uwu

    Like

    • unknowntrns says:

      Debido a que tiene Shakesperian (si lo traduzco será en español antiguo), he estado reacio a seguir debido al problema de no poder traducirlo bien…

      Pero no está muerto este proyecto.

      Like

  5. Azakuar says:

    No hay más traducción de la versión inglesa, solo hasta parte del volumen 2?

    Liked by 1 person

  6. Pingback: Monster no goshujin-sama – Novela – Recomendaciones novelas mangas

  7. NoExisto says:

    http://www.efansanime.com/2015/02/novela-master-of-monster-07vol01-cap-07.html
    la primera temporada esta completa y ya empezaron la 2, esta en PDF y hay que descargarlos pero se ven bien

    Like

  8. Alexispi says:

    cuando los continuan? quiero leer :d

    Like

  9. Cova Vargas says:

    cuando va a continuar

    Like

  10. Juan says:

    Gracias por traducir la novela, me esta gustando, solo quería preguntarte algo, sabes donde puedo encontrar las ilustraciones del primer volumen? y tardaras en retomar la novela de nuevo, un mes, dos, tres o un año, aproximadamente cuanto tiempo?

    Like

  11. mon says:

    no me importa esperar, solo no la dejen morir la historia XD

    Like

  12. Asesino Sombrío says:

    Cuentan la leyendas que algún día, cuando los astros se alineen y los días tengan 30 horas, Unknown tendrá tiempo para seguir traduciendo Master of Monsters. Solo queda esperar que las canas no poblen mi barba ni que las Moiras se lleven mi vista cuando este milagro ocurra.

    *PD. Una traducción de calidad nunca llega tarde, ni pronto, llega exactamente cuando se lo propone xD

    Like

¿Algún comentario?