Unknown?

Unknown?


[27/01/2015] Fecha de creación de esta sección
[30/12/2015] Grandes cambios realizados


Unknown

 

Nombre Unknown Nivel Principiante
Título El Vago Rango E
Nacimiento 27 de Enero del 2015

Encantado de conocerle, soy Unknown.

Seré vuestro traductor durante un tiempo, hasta que las garras del tiempo me arrastren hacia la oscuridad del olvido.

Como todos, soy un traductor novato que se apoya en traductores automáticos como Google Translator, además de utilizar su poco ingenio y sabiduría para hacer que las partes traducidas tengan sentido.

Además de la Universidad, tengo un trabajo a medio tiempo. Trabajo todos los fines de semana, festivos incluidos. El negocio está abierto todo el año, y tengo que trabajar para seguir sobreviviendo.

Aunque haya pensado abrir las donaciones, tras realizar una encuesta, reafirmé uno de los pilares por los cuales empecé a traducir: hacerlo de forma ‘gratuita’ y sin ánimo de lucro.
[COM14]
[COM15]

Agradezco mucho cualquier comentario que tenga, ya sea para señalar los errores que haya cometido como para realizar sugerencias de todo tipo.

Es divertido traducir y ver que a los lectores les gusta, y espero poder seguir traduciendo muchas más novelas en el futuro.


Mi equipo

Traductor: Unknown
Editor: Unknown
Corrector: Unknown & Lectores
Esclavos: ?
Soporte: Google Translator y otros traductores automáticos

Todas las traducciones de este blog han sido realizas por Unknown (excepto algunas excepciones).


Disclaimer (Exclusión de responsabilidad)

 

Todas las traducciones y las imágenes pertenecen a sus respectivos autores, artistas o empresas que posean sus derechos.

Las traducciones se han realizado sin ánimo de lucro, con el fin de hacer que llegue a un público mayor sin que el traductor obtenga beneficio alguno.

Antes de emprender acciones contra una pequeña página que está en medio de la nada, y que tiene cero beneficios brutos, recomiendo contactarme para resolver cualquier conflicto que mis traducciones puedan haberle causado.


Preguntas y Respuestas

 

Sección dedicada a responder vuestras posibles dudas.

¿Cuándo subes el siguiente capítulo?

Sinceramente, ni idea.

En su mayor parte depende de mi situación actual. Si dispongo del tiempo y la voluntad de hacerlo. En épocas de exámenes, fines de semana o días festivos, mi tiempo se reduce significativamente y las voluntad de traducir se desploma a cero.

¿Puedes añadir las ilustraciones?

Debido a que las traducciones son de novelas web, originalmente no tenían ilustraciones, y por eso, deseo mantener ese modelo.

Aun así, tampoco sabría donde van exactamente. Aunque algunas son fáciles de posicionar, otras me han dado quebraderos de cabeza…

¿Puedes traducir esta novela?

Si me interesa, la añadiré a la liste de posibles traducciones.

¿Puedo enlazar los capítulos en mi página?

La respuesta es positiva siempre y cuando sea eso. Aunque agradecería saber de antemano (vía e-mail o por los comentarios) cuál página es. Así nos evitaremos futuros malentendidos.

¿Me permites copiarme los capítulos traducidos?

Este tema es bastante sensible debido a una fea palabra llamada PLAGIO o ROBO.

No tengo conocimiento de si alguien ya ha realizado esta fechoría con mis traducciones, pero esto es Internet y todo es posible.

Lamentablemente no puedo hacer nada para evitar esto, y no quiero ‘desaparecer’ debido a ver mis traducciones en otras páginas, plagiadas por personas que no sabrían ni siquiera qué es un diccionario y sin los respectivos agradecimientos a quienes han participado en la traducción de la obra desde su idioma original.

Me duele meteros a todos en el mismo saco, sé que no todos tenéis estas intenciones.

Pero la respuesta es negativa (a menos de que se hable por e-mail).

¿Puedo traducir esta novela?

Aunque parezca extraño, parece que hay una guerra de traductores que se pelean por querer monopolizar una obra. No estoy seguro de que exista, pero he escuchado rumores.

En mi opinión, cualquier persona puede traducir la novela que quiera. Otros traductores pueden opinar, pero no quejarse alegando que no puede traducirlo ‘porque yo ya lo estoy traduciendo’.

Ante ese caso, es mejor ignorarle. Mientras pongas tu esfuerzo en tus traducciones, nadie podrá decirte nada al respecto (a menos que sea el autor de la novela).

¿Puedo ser tu esclavo corrector/editor?

Agradezco mucho las ganas, si es que tienes el deseo de someterte a mí ayudarme.

Sin embargo, soy un lobo solitario. En este caso, agradezco mucho que me pongáis los errores que más os han llamado la atención en los comentarios (así al menos sé que hay alguien leyendo mis traducciones).

¿Por qué no sigues traduciendo [Inserte nombre de una novela]?

Debido a que la esclavitud es un crimen y no existe la tecnología para clonar una conciencia, el traductor se ve abrumado por los proyectos y sólo puede concentrarse en ciertas novelas.

¿Crearás los PDF de [Inserte nombre de una novela]?

Tengo la intención de empezar a convertirlos en PDF en 2016.

Sin embargo, me centraré en Arifureta y luego en los demás proyectos.


Planes

 

[Arifureta Shokugyou de Sekai Saikyou] »Link«

Proyecto principal.

La novela será traducida completamente. A cualquier coste.

A partir del capítulo 94 (volumen 10 capítulo 4), los traductores cambian, y la versión en inglés tiene un abrumador cambio, tanto que ha afectado al nivel de legibilidad de mis traducciones. No quiero culpar a nadie, pero tengo dolor de cabeza al traducir cosas sin sentido…

[Bu ni Mi wo Sasagete Hyaku to Yonen. Elf de Yarinaosu Musha Shugyou] »Link«

Proyecto principal.

El proyecto sigue activo, pero la calidad de las traducciones en inglés ha empobrecido, afectando en consecuencia a mis traducciones.

[Death March kara Hajimaru Isekai Kyousoukyoku] »Link«

Proyecto pausado indefinidamente.

Posiblemente se retomará al finalizar [Arifureta] y [Mushoku Tensei].

[Elf Tensei Kara no Cheat Kenkoku-ki] »Link«

Proyecto secundario.

La historia es tan atrayente que no puedo abandonarla.

[Magi’s Grandson (Kenja no Mago)] »Link«

Proyecto principal.

Sus traducciones estarán a la par con [Bu ni Mi] debido a su selecto público de lectores interesados.

[Master of Monsters (Monster no goshujin-sama)] »Link«

Proyecto pausado indefinidamente.

[Mushoku Tensei ~Isekai Ittara Honki Dasu~] »Link«

Proyecto pausado indefinidamente.

Aunque actualmente acumula polvo debido al éxito de [Arifureta] en este blog.

[Sayonara Ryuusei Konnichiwa Jinsei] »Link«

Proyecto secundario.

Sus capítulos son hermosos y demasiado largos. Debido a esto, acumula polvo, pero no será olvidado.

[The Dungeon’s Demon Lord is the Weakest] »Link«

Proyecto principal.

La media de las palabras por capítulo es inferior a 1000 palabras, es corto e interesante.

[Unborn] »Link«

Proyecto abandonado por causas de fuerza mayor.

Es un abandono forzado en contra de mis deseos, ya que sus ‘RAW’ (en su idioma original) no son posibles de conseguir.


Contacto

 

Recomiendo pasar antes por la sección [Preguntas y Respuestas] por si acaso vuestra pregunta puede ser respondida. Sí por lo contrario no está respondida o tenéis más dudas, podéis enviarme un correo electrónico en cualquier momento.

Siempre tendréis una respuesta.

Aunque tardo en responder porque no reviso a menudo la bandeja de entrada…

unknowntrns@gmail.com

44 Responses to Unknown?

  1. Cutting Edge says:

    Gracias por los aportes, te mereces todos mis respetos 🙂

    Like

  2. CRAN says:

    Concuerdo con la información de poco interés, sin embargo espero una notificación de desahucio, en serio. En todo caso, muchas gracias. [Todo tienen su ritmo, siga el suyo.]
    Saludos. ^^

    Like

  3. Gracias por el aporte…una pregunta para cuando tendrás los pdf recopila torios de los volúmenes?

    Like

  4. Muchas gracias por tu trabajo, sigue así y si necesitas ayuda pídela nomas.

    P.D.: estoy un poco preocupado por arifureta debido a que en japtem no ha traducción después del capítulo 93 y en la página a la que me dirige japtem solamente aparece resúmenes de una hoja desde el capítulo 94 al 100…

    Like

    • unknowntrns says:

      Por ahora nadie ha traducido esos capítulos (aparte de traducciones directas con alguna herramienta online)

      Tampoco sé que hacer cuando llegue ahí :S

      Like

  5. dennis says:

    Que viva unknown.
    salve nuestro dios del entretenimiento
    esta noche te agradesco por las novelas, o todo poderoso ser divino😂😂

    Like

  6. Kajima says:

    Dices que haces uso de google translator, pero haces muy buen trabajo. Imagino que te llevas tu tiempo encontrando la idea central a cada oración xD

    Like

    • unknowntrns says:

      La mayoría de veces es fácil si tienes un conocimiento medio de inglés (al menos bachillerato y haber estado leyendo novelas en inglés por varios meses).

      😀

      Like

  7. hola (O.o)/ acerca de tus seguidores ¿ se podría decir que yo también soy uno ? (yai yai viva unknown) por cierto muchas gracias por tu trabajo en la traducción de arifureta. (PD: apenas sacas un nuevo capitulo lo leo de inmediato lo cual aveces es triste, ya que después me quedo sin mas que leer :c na mentira leo muchas otras cosas pero imagino entiendes jeje) y esop bye

    Like

  8. Eddy Zuñiga says:

    Tío Unknowntrs bendiceme o todo poderoso Dios de la traducción XD

    Gracias por las traducciones, sos un capo, ya me he leído todas las novelas hasta donde las has traducido exceptuado mushoku tensei, (por cierto sabias que japtem saco nuevo capitulo de magi´s grandson °O°.

    Like

    • unknowntrns says:

      Pues ponía que era mañana… hace unos días…

      Lo traduciré detrás del capítulo de [Arifureta], que debido a trabajos y exámenes no he podido hacer nada…

      Gracias por la información ^^

      Like

  9. grimorilucifuge says:

    Hola, solo pasaba a desearte unas felices fiestas y darte las gracias por traer el v9 completo o.O)/

    Like

  10. Allfiction says:

    hola quisiera saber si traduces directo del japones o del ingles? tengo la duda ya que tradujiste los capitulos de arifureta que estaban solo como resumenes

    Like

  11. grimorilucifuge says:

    Gracias por traernos traducciones aún con todo el agotamiento que te dejan los exámenes en este momento lo único que puedo hacer por ti es darte apoyo moral ( gambatte unknown ya falta poco… espero O.o)/

    Like

  12. famahack says:

    Unknown, te tengo una pregunta. ¿Podrías empezar a subir la novela Chaotic Sword God cuando tengas tiempo? No creo que sea una pesadez porque esa novela los capítulo son cortos pero te re enganchan y es él típico reencarnación y cultivo de fuerzas. Es solo una sugerencia para poder aumentar la variedad del lugar y darle a los lectores diversas experiencias, a mí parecer la novela me gusta bastante porque tiene el toque de comedia y asombro.
    Si necesitas link para leerla y poder guiarte si la subis o no, avisame por acá 😀

    Espero tu respuesto
    (Aguante Arifureta)

    Like

    • Unknown says:

      Ummm, tiene una media de 2000 palabras por capítulo y unos 364 capítulos traducidos al inglés…

      Al superar las 1500 palabras, ya no se considera corto XD (mi velocidad de traducción es de 1000 palabras/hora)

      Lo añadiré a la lista de deseos, y gracias por la recomendación 😀

      Like

  13. famahack says:

    Unkown, te rompo las bolas otra vez en mucho tiempo.. para recomendarte otra de mis novelas favoritas que estoy leyendo actualmente. Te dejo los datos abajo:
    Nombre: Martial Dios Asura
    Capítulos: +2200 aprox <- (medio exagerado pero la mayoria de estos tienen asi)
    Sipnosis: Confusa ._. ya que lo leo en WuxiaWorld y solo dependo del traductor sale medio raro :p.
    Espero tu respuesta de aprobación o negación, o si será posible en el futuro.

    Like

    • Unknown says:

      Por ahora van por el capítulo 670, y la sigo al día 😀

      Es posible, pero tendrá que ser en un futuro, al terminar los estudios…

      Like

      • famahack says:

        Puedo esperar, yo también la sigo y voy por el 400 actualmente, me falta pero tengo mucho para leer y no tengo que esperar por un rato :D. ¿Sabes de alguna otra novela como MGA, tipo asi de +18, cultivos y toda eso?

        Like

      • Unknown says:

        Pues todos los que aparecen en la misma página que está publicada MGA 😀

        Yo recomiendo [Rennegade Immortal (Xian ni)] y [Sovereign of Three Realms] junto a [I Shall Seal The Heavens].

        Like

      • famahack says:

        Gracias por las recomendaciones, cuando tenga tiempo de sobra me las leo.

        Like

      • famahack says:

        La que me recomendaste de [I Shall Seal The Heavens] más abajo, me pareció aburrida al principio, pero pasa algo más adelante que le eche más emoción (?

        Like

      • Unknown says:

        Pues al ranking de las novelas de este tipo, suele estar semanalmente en el top 10 (eso dicen en los comentarios del foro).

        A mi me pareció muy interesante, sobre todo a partir del Segundo Libro (capítulos 205-313).

        Like

  14. Mmm, no se si son ideas mías, pero si no me equivoco antes el rango estaba en “F”… y ahora en “E”… Subiste de Rango ? :’v… si es así que habilidades nuevas estuvisteis :v

    Algo como…. “Ser capaz de traducir 999 palabras por hora” o algo así ? :v

    Like

    • Unknown says:

      Te has dado cuenta XD

      Subo de rango cada vez que termino un proyecto o pasa un año.

      Mi habilidad sigue en 1000~1100 palabras por hora u_u

      Like

  15. famahack says:

    Che Unkown, ¿sabes la como se llama la novela/manga del que lo transportan a otro mundo y gana el poder de hacer esclavos? ¿y hace a una demonio, la heroína de su clase esclavas?

    Like

    • Unknown says:

      Contenido no apto para menores, estáis advertidos.

      Himekishi ga Classmate! ~ Isekai Cheat de Dorei ka Harem~
      Maou no Hajimekata (este es parecido…)

      Like

      • famahack says:

        jajajaajaja, ya lo había encontrado pero gracias por la recomendación. Soy adolescente en pleno crecimiento, algo de eso es común.

        Like

      • Unknown says:

        Pues tengo un sitio muy bueno para ti:

        Spoiler

        Mantenga el ratón/puntero sobre la palabra Spoiler para revelar el contenido.

        Like

      • famahack says:

        Yo me refiero a Novelas tipo asi, esas páginas tengo bastantes :v

        Like

      • Unknown says:

        Entonces nada, te recomiendo buscarlo en categorías, puedes pasarte por este enlace:

        kissmanga.com/Genre/Smut

        Contenido no apto para sensibles, recomiendo tener papel a mano y tener cuidado.

        Sobre otras cosas, podría recomendarte “Heaven (onion)”, pero tiene pocos capítulos. Y no se me ocurre nada mas…

        Like

  16. Rosebud says:

    Acabo de leer tu seccion de preguntas y respuestas y me dieron ganas de aplaudirte xD
    Aqui tienes a otro seguidor

    Like

  17. hellen says:

    hace unos dias me enganche totalmente de Arifureta aunque solo vi el cap 1 del manga y bueno decidi buscarlo para saber mas y es cuando vi todo tu trabajo… me encanto! he estado en tipo maraton sin dormir y apenas comer por leer todo lo q has traducido jajajaja asi que muchas gracias por mantener subiendo constantemente ;D

    Like

  18. Ricardo says:

    Actualmente sigo tus traducciones de Bu ni mi, Magi’s Grandson y Sayonara Ryuusei, ya que arifureta la leo en ingles, debo decir que haces buen trabajo, cada vez ando buscando mas novelas las cuales leer ya que al llegar a los ultimos capitulos mientras espero busco otras 😀 (tengo en lista mas de 50), pero bueno la finalidad de este mensaje es agradecer su arduo trabajo ya que, sin fines de lucro gastas tu tiempo que podrias ocupar jugando o leyendo para tu satisfaccion personal en traducir para el deleite visual de los demas, realmente lo aprecio mucho, gracias.

    Like

  19. SaitoHr says:

    Muchas Gracias por las tradrucciones.

    Like

¿Algún comentario?